|
|
Carbelide Nelicanya Sectory 11 Page 02
A further point of importance is the fact that at the very time that the West applied this pressure and supplied Japan with these political ideals she also put within her reach the material instruments which would enable her to carry them into practice. I refer to steam locomotion by land and sea, the postal and telegraphic systems of communication, the steam printing press, the system of popular education, and the modern organization of the army and the navy. These instruments Japan made haste to acquire. But for these, the rapid transformation of Old Japan into New Japan would have been an exceedingly long and difficult process. The adoption of these tools of civilization by the central authority at once gave it an immense superiority over any local force. For it could communicate speedily with every part of the Empire, and enforce its decisions with a celerity and a decisiveness before unknown. It became once more the actual head of the nation.
I ARRIVED in Manaos in the evening of November 15th. I was very ill indeed, my right foot so swollen that I could hardly stand on it, and so painful that I could not put on a shoe or even a slipper, so that I had to hop about with only a sock over it. The doctor on board had told me that I was suffering from beri-beri, and although I tried not to believe him I was gradually forced to the conclusion that he was right. In fact, atrophy set in by degrees--one of the characteristics of beri-beri being that after a time you feel no pain at all. You can dig a pin into the affected part, or pluck off all the hairs without feeling the slightest pain. I was in a bad way, although I never laid up for an entire day. From the moment I arrived I "got busy," to use an American expression, in order to go to the rescue of Filippe the negro and another man I had left in charge of my valuable baggage near the mouth of the Canuma River, a tributary of the Madeira. It was necessary for me to borrow or charter a steam launch for one or two days, so that I could save men and baggage. I applied to the Governor of the Amazonas, who had received telegraphic instructions from the Central Government to give me every possible assistance. When I called upon him he said he was not the "black servant" of the President of the Republic; that he was practically an independent ruler, and would obey nobody's orders or instructions, especially from the Central Government.
Though he never lies in wait, yet, when he hears, sees, or scents a man, he immediately utters his characteristic cry, prepares for an attack, and always acts on the offensive. The cry he utters resembles a grunt more than a growl, and is similar to the cry of the Chimpanzee when irritated, but vastly louder. It is said to be audible at a great distance. His preparation consists in attending the females and young ones, by whom he is usually accompanied, to a little distance. He, however, soon returns with his crest erect and projecting forward, his nostrils dilated, and his under-lip thrown down; at the same time uttering his characteristic yell, designed, it would seem, to terrify his antagonist. Instantly, unless he is disabled by a well-directed shot, he makes an onset, and, striking his antagonist with the palm of his hands, or seizing him with a grasp from which there is no escape, he dashes him upon the ground, and lacerates him with his tusks.
|